Dakshinamurthy Ashtakam Lyrics in English

Rahu-Saturn Affliction Removal Program- Manifest Dreams & Fulfill Material Goals Join Now!
India's No. 1
Online Astrology &
Remedy Solution

Dakshinamurthy Ashtakam Lyrics in English

August 5, 2022 | Total Views : 70
Zoom In Zoom Out Print

Dakshinamurthy Ashtakam Lyrics

Dakshinamurthy Ashtakam, a devotional hymn, was composed by the seer, Sri Adi Shankaracharya, in praise of Lord Dakshinamurthy, a form of Lord Shiva. Dakshinamurthy means ‘the God who faces the south’. In this form, Shiva is a teacher or Guru who imparts Jnana or knowledge. It is one of the most famous Stotras written by Shankaracharya.

It is not a mere prayer but a summing up of all the philosophies that the seer taught his disciples. This Ashtakam begins with an introductory Sloka, which is followed by 8 Slokas. It ends with the Phala Stuti. In Shankara’s lifetime itself, this Stotra was not easy to understand. So, one of his disciples named Sureshwaracharya wrote a commentary called Manasollasa on it. Many have written books and commentaries on this commentary also.

Dakshinamurthy Ashtakam in English

om maunavyakhya prakatitaparabrahmatatvamyuvanam
varsisthantevasadrsiganairavrtam brahmanisthaih |
acaryendram karakalita cinmudramanandamurtim
svatmaramam muditavadanam daksinamurtimiḍe ||

viśvaṁ darpaṇadr̥śyamānanagarītulyaṁ nijāntargataṁ

 paśyannātmani māyayā bahirivōdbhūtaṁ yathā nidrayā

 yaḥ sākṣātkurutē prabōdhasamayē svātmānamēvādvayaṁ

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 1 ||

bījasyāntarivāṅkurō jagadidaṁ prāṅnirvikalpaṁ punaḥ

māyākalpitadēśakālakalanāvaicitryacitrīkr̥tam

 māyāvīva vijr̥mbhayatyapi mahāyōgīva yaḥ svēcchayā

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 2 ||

yasyaiva sphuraṇaṁ sadātmakamasatkalpārthagaṁ bhāsatē

 sākṣāttattvamasīti vēdavacasā yō bōdhayatyāśritān

 yatsākṣātkaraṇādbhavēnna punarāvr̥ttirbhavāmbhōnidhau

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 3 ||

nānācchidraghaṭōdarasthitamahādīpaprabhābhāsvaraṁ

 jñānaṁ yasya tu cakṣurādikaraṇadvārā bahiḥ spandatē

 jānāmīti tamēva bhāntamanubhātyētatsamastaṁ jagat

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 4 ||

dēhaṁ prāṇamapīndriyāṇyapi calāṁ buddhiṁ ca śūnyaṁ viduḥ

 strībālāndhajaḍōpamāstvahamiti bhrāntā bhr̥śaṁ vādinaḥ

 māyāśaktivilāsakalpitamahāvyāmōhasaṁhāriṇē

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 5 ||

rāhugrastadivākarēndusadr̥śō māyāsamācchādanāt

 sanmātraḥ karaṇōpasaṁharaṇatō yō:’bhūtsuṣuptaḥ pumān

 prāgasvāpsamiti prabōdhasamayē yaḥ pratyabhijñāyatē

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 6 ||

bālyādiṣvapi jāgradādiṣu tathā sarvāsvavasthāsvapi

 vyāvr̥ttāsvanuvartamānamahamityantaḥ sphurantaṁ sadā

 svātmānaṁ prakaṭīkarōti bhajatāṁ yō mudrayā bhadrayā

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 7 ||

viśvaṁ paśyati kāryakāraṇatayā svasvāmisambandhataḥ

 śiṣyācāryatayā tathaiva pitr̥putrādyātmanā bhēdataḥ

 svapnē jāgrati vā ya ēṣa puruṣō māyāparibhrāmitaḥ

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 8 ||

bhūrambhāṁsyanalō:’nilō:’mbaramaharnāthō himāṁśuḥ pumān

 ityābhāti carācarātmakamidaṁ yasyaiva mūrtyaṣṭakam

 nānyatkiñcana vidyatē vimr̥śatāṁ yasmātparasmādvibhōḥ

 tasmai śrī gurumūrtayē nama idaṁ śrī dakṣiṇāmūrtayē || 9 ||

sarvātmatvamiti sphuṭīkr̥tamidaṁ yasmādamuṣmiṁstavē

 tēnāsya śravaṇāttadarthamananāddhyānācca saṅkīrtanāt

 sarvātmatvamahāvibhūtisahitaṁ syādīśvaratvaṁ svataḥ

 siddhyēttatpunaraṣṭadhā pariṇataṁ caiśvaryamavyāhatam || 10 ||

ithi śrī dakṣiṇāmūrtyaṣṭakam ||

Dakshinamurthy Ashtakam Meaning:

I praise and salute that Dakshinamurthy,

Who faces the south,

Who explains the true nature of the supreme Brahman,

Through his state of silence,

Who is young in looks,

Who is surrounded by disciples who are old Sages,

Whose minds are fixed on Brahman,

Who is the greatest of teachers,

Who shows the Chinmudhra by his hand,

Who is the personification of happiness,

Who is in the state of extreme joy within himself,

And who has a smiling face.

Similar to the image of a town as seen in the mirror,

When one sees the image of the world within him,

The world appears as if it is outside.

It is similar to his seeing due to illusion,

During the state of sleep,

That the one real fact appears as many different truths,

And he realizes when he wakes up and sees the reality,

That he is really the one and only one soul.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

Like the germ inside the seed is its part,

But becomes different after development

The many places and time which are before us,

Are drawn by illusion in the board of life in a peculiar manner,

By a great savant or an expert Siddha,

Who can create them as per their will,

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

He who exists as the real light of truth,

And shines in the false world of appearance,

And He who teaches disciples the great saying,

“Thou art that” after realizing its import,

 Gets away from this cycle of life and death.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

Like the light emanating from a lamp,

Kept in a pot with many holes,

Goes out in all directions,

In the person in whom the wisdom goes out

Through the openings of ear, eye, mouth, and thought,

And when that person realizes that ‘I know myself”,

This whole universe shines after Him alone,

Who shines in the consciousness as the knower.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

Those great philosophers who think that

The body, the soul, and the fickle intellect,

The concept of emptiness and all other nothingness,

 Are nothing but themselves,

 Are similar to the women, children, blind, and ignorant.

It is only He who can destroy this veil of ignorance,

And wake us up from this state of deceit.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

Similar to the Sun when being masked by the serpent Rahu,

Knows that it was existing, once the eclipse is over

That man whose senses are suppressed

When he is asleep,

Because of the veil of illusion,

Realizes that he was in a state of sleep,

 When he wakes up.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

Salutations to him who shines and exhibits,

Himself by the beatific Chinmudhra of the hand,

That he exists within the humans as self,

Forever and non-changing,

Even during the changing states of childhood, youth, and old age

And even during the states of sleep, dream, and wakefulness.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

The world sees as cause and effect,

The differences between us and our lord,

The distinction between teacher and the taught,

The distinction between father and son,

And so the man is confused by illusion,

And believes in these differences,

 During the times of dream and wakefulness.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

To the sake of which supreme Brahman,

The universe is shining as self,

Which is movable and immovable, with its aspects?

Of water, fire, air, space,

The sun, moon, and the individual soul,

And also to those who examine the truth behind,

The meaning of this universe and find,

That it consists of nothing but,

 The God who is everywhere.

Salutation to the God facing the south,

Who is the greatest teacher.

The concept of the Athma,

 Which is explained in this poem of praise,

Hearing which, understanding which,

Meditating which and singing which,

One would attain the state of godliness,

And the great state of self-realization,

And also, you would get the eight powers of the occult,

 Without any problems in between.

Leave a Reply

Submit Comment
See More

Latest Photos